Внештатный переводчик мандаринского языка по запросу, базирующийся в США
Об этой роли
ТОЛЬКО УДАЛЕННАЯ ДОЛЖНОСТЬ Обязанности: • Точно переводит сообщения между пациентами, не говорящими по-английски, и медицинскими работниками или вспомогательным персоналом на месте • Соблюдает Национальные стандарты практики для переводчиков в здравоохранении и Национальный кодекс этики для переводчиков в здравоохранении • Всегда должен сохранять конфиденциальность пациентов. Необходимая квалификация: • Минимум 3 года опыта перевода, желательно OPI/VRI • Национальная или государственная сертификация переводчика, например, CHI, CMI, NIC, CI/CT, VQAS (если доступно на вашем языке) • Знание медицинских, образовательных и
Навыки/категории
Часто задаваемые вопросы
Как мне подать заявку на эту роль?
Нажмите кнопку «Применить в Гималаях» вверху этой страницы. Вы будете перенаправлены на исходную публикацию, где работодатель принимает заявления. Wikishopline не собирает резюме и не обрабатывает заявки.
Этот список актуален?
Wikishopline ежедневно собирает вакансии из партнерских источников (Гималаи). Сообщения старше ~14 дней удаляются, но всегда проверяйте, что вакансия все еще открыта на сайте работодателя, прежде чем тратить время на сопроводительное письмо.
Взимает ли Wikishopline плату с работодателей или соискателей?
Нет. Объединенные рабочие места бесплатны для обеих сторон. Wikishopline также принимает платные публикации за 5 долларов за 30 дней в /jobs/submit для работодателей, которым нужна прямая видимость, но объявление, которое вы просматриваете, было получено от партнера.