Позаштатний перекладач мандаринської мови на вимогу в США
Про цю роль
ЛИШЕ ВІДДАЛЕНА ПОЗИЦІЯ Обов’язки: • Точно перекладає повідомлення між неангломовними пацієнтами та медичними працівниками або допоміжним персоналом на місці • Дотримується Національних стандартів практики для перекладачів у сфері охорони здоров’я та Національного кодексу етики для перекладачів у сфері охорони здоров’я • Повинен завжди підтримувати конфіденційність пацієнта. Необхідні кваліфікації: • Бажано мінімум 3 роки досвіду перекладу OPI/VRI • Національний або державний сертифікат перекладача, такий як CHI, CMI, NIC, CI/CT, VQAS (якщо доступний вашою мовою) • Обізнане володіння медичними, освітніми та
Навички / категорії
Часті запитання
Як подати заявку на цю роль?
Натисніть кнопку «Подати заявку на Гімалаї» у верхній частині цієї сторінки. Вас буде направлено до початкового оголошення, де роботодавець приймає заявки. Wikishopline не збирає резюме та не розглядає заявки.
Цей список актуальний?
Wikishopline щодня збирає вакансії з партнерських джерел (Гімалаї). Публікації старше ~14 днів видаляються, але завжди перевіряйте, чи вакансія все ще відкрита на сайті роботодавця, перш ніж витрачати час на супровідний лист.
Чи стягує Wikishopline плату з роботодавців чи претендентів?
Ні. Сукупні робочі місця безкоштовні для обох сторін. Wikishopline також приймає оплачувані публікації в розмірі 5 доларів США за 30 днів на /jobs/submit для роботодавців, які хочуть бути прямими, але список, який ви переглядаєте, надійшов від партнера.