Niezależny tłumacz języka japońskiego na żądanie
O tej roli
STANOWISKO ZDALNE Obowiązki: • Dokładnie tłumaczy wiadomości przesyłane między pacjentami nieanglojęzycznymi a świadczeniodawcami lub personelem pomocniczym na miejscu • Przestrzega krajowych standardów postępowania dla tłumaczy ustnych w opiece zdrowotnej i Krajowego kodeksu etyki dla tłumaczy ustnych w opiece zdrowotnej • Zawsze musi zachować poufność pacjenta Wymagane kwalifikacje: • Minimum 3 lata doświadczenia w tłumaczeniu ustnym, preferowane OPI/VRI • Krajowe lub stanowe certyfikaty tłumacza ustnego, takie jak CHI, CMI, NIC, CI/CT, VQAS (jeśli są dostępne w Twoim języku) • Znajomość zagadnień medycznych, edukacyjnych i
Umiejętności / kategorie
Często zadawane pytania
Jak aplikować na tę rolę?
Kliknij przycisk „Aplikuj w Himalajach” u góry tej strony. Zostaniesz wysłany na pierwotne stanowisko, gdzie pracodawca przyjmuje aplikacje. Wikishopline nie zbiera CV ani nie przetwarza aplikacji.
Czy to ogłoszenie jest aktualne?
Wikishopline codziennie agreguje oferty pracy ze źródeł partnerskich (Himalaje). Ogłoszenia starsze niż ~14 dni są usuwane, ale zawsze upewnij się, że stanowisko jest nadal otwarte na stronie pracodawcy, zanim poświęcisz czas na list motywacyjny.
Czy Wikishopline pobiera opłaty od pracodawców lub kandydatów?
Nie. Zagregowane oferty pracy są bezpłatne dla obu stron. Wikishopline akceptuje również płatne wpisy o wartości 5 USD za 30 dni na stronie /jobs/submit dla pracodawców, którzy chcą bezpośredniej widoczności — ale ogłoszenie, które przeglądasz, pochodzi od partnera.