<!DOCTYPE html> 翻訳不可能: 多言語の都市辞書。 — Kickstarter ピッチ · 購入先 + ファウンダー最新情報 |ウィキショップライン
Untranslatable: A Multilingual Urban Dictionary.
キックスターター · 2019

翻訳不可能: 多言語の都市辞書。

何かが何を意味するのかだけでなく、それがどこで、誰によって使用されているかもわかる多言語辞書。

創設者: アマレンズ・エリーゼ・ヨンカー カテゴリ: その他
11.0,000 ドルの目標に対して 11.8,000 ドルが約束されました (107% が資金提供されました)

購入場所

アフィリエイトリンク · 最終確認日 2026-06-15 · 米国外ですか? Amazon と eBay は、自動的にあなたの国の地元のストアにリダイレクトします。

Kickstarter でのピッチ

翻訳不可能: 多言語の都市辞書。 Amarens Elise Jonker がこの製品を聴衆に売り込みました。目標 $11.0,000 のうち $11.8,000 が約束されました (107% が資金提供)。

よくある質問

翻訳不可能: 多言語都市辞書。まだ営業してますか?
翻訳不可能: 多言語の都市辞書。現在も Amazon と eBay に出品されています。最新の在庫状況については、以下の購入リンクを参照してください。
Untranslatable: A Multilingual Urban Dictionary を設立したのは誰ですか?
翻訳不可能: 多言語の都市辞書。アマレンス・エリーゼ・ヨンカーによって設立されました。
Did Untranslatable: 多言語都市辞書。 Kickstarterで契約を結びますか?
はい — 11.0,000 ドルの目標のうち 11,8,000 ドルが約束されました (107% が資金提供されました)。
Untranslatable: A Multilingual Urban Dictionary はどこで購入できますか?
翻訳不可能: 多言語の都市辞書。 Amazon と eBay で入手できます。 /result ページ (以下のリンク) で両方の現在の価格を比較しています。

キックスターターからの関連

アフィリエイトの開示: Wikishopline は、Amazon、eBay、AliExpress、または TEMU をクリックして購入すると、追加料金なしで手数料を獲得します。 完全開示→
Wikishopline は Kickstarter、Kickstarter、またはいかなる制作会社とも提携していません。製品名と商標はそれぞれの所有者の財産です。